Locale::Maketext::Lexicon 0.62
Sponsored Links
Locale::Maketext::Lexicon 0.62 Ranking & Summary
File size:
0.082 MB
Platform:
Any Platform
License:
MIT/X Consortium License
Price:
Downloads:
982
Date added:
2007-02-14
Publisher:
Audrey Tang
Locale::Maketext::Lexicon 0.62 description
Locale::Maketext::Lexicon is a Perl module to use other catalog formats in Maketext.
SYNOPSIS
As part of a localization class, automatically glob for available lexicons:
package Hello::I18N;
use base Locale::Maketext;
use Locale::Maketext::Lexicon {
* => [Gettext => /usr/local/share/locale/*/LC_MESSAGES/hello.mo],
### Uncomment to decode lexicon entries into Unicode strings
# _decode => 1,
### Uncomment to fallback when a key is missing from lexicons
# _auto => 1,
### Uncomment to use %1 / %quant(%1) instead of [_1] / [quant, _1]
# _style => gettext,
};
Explicitly specify languages, during compile- or run-time:
package Hello::I18N;
use base Locale::Maketext;
use Locale::Maketext::Lexicon {
de => [Gettext => hello_de.po],
fr => [
Gettext => hello_fr.po,
Gettext => local/hello/fr.po,
],
};
# ... incrementally add new lexicons
Locale::Maketext::Lexicon->import({
de => [Gettext => local/hello/de.po],
})
Alternatively, as part of a localization subclass:
package Hello::I18N::de;
use base Hello::I18N;
use Locale::Maketext::Lexicon (Gettext => *DATA);
__DATA__
# Some sample data
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hello 1.3.22.1n"
"MIME-Version: 1.0n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bitn"
#: Hello.pm:10
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hallo, Welt!"
#: Hello.pm:11
msgid "You have %quant(%1,piece) of mail."
msgstr "Sie haben %quant(%1,Poststueck,Poststuecken)."
This module provides lexicon-handling modules to read from other localization formats, such as Gettext, Msgcat, and so on.
If you are unfamiliar with the concept of lexicon modules, please consult Locale::Maketext and http://www.autrijus.org/webl10n/ first.
A command-line utility xgettext.pl is also installed with this module, for extracting translatable strings from source files.
SYNOPSIS
As part of a localization class, automatically glob for available lexicons:
package Hello::I18N;
use base Locale::Maketext;
use Locale::Maketext::Lexicon {
* => [Gettext => /usr/local/share/locale/*/LC_MESSAGES/hello.mo],
### Uncomment to decode lexicon entries into Unicode strings
# _decode => 1,
### Uncomment to fallback when a key is missing from lexicons
# _auto => 1,
### Uncomment to use %1 / %quant(%1) instead of [_1] / [quant, _1]
# _style => gettext,
};
Explicitly specify languages, during compile- or run-time:
package Hello::I18N;
use base Locale::Maketext;
use Locale::Maketext::Lexicon {
de => [Gettext => hello_de.po],
fr => [
Gettext => hello_fr.po,
Gettext => local/hello/fr.po,
],
};
# ... incrementally add new lexicons
Locale::Maketext::Lexicon->import({
de => [Gettext => local/hello/de.po],
})
Alternatively, as part of a localization subclass:
package Hello::I18N::de;
use base Hello::I18N;
use Locale::Maketext::Lexicon (Gettext => *DATA);
__DATA__
# Some sample data
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hello 1.3.22.1n"
"MIME-Version: 1.0n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bitn"
#: Hello.pm:10
msgid "Hello, World!"
msgstr "Hallo, Welt!"
#: Hello.pm:11
msgid "You have %quant(%1,piece) of mail."
msgstr "Sie haben %quant(%1,Poststueck,Poststuecken)."
This module provides lexicon-handling modules to read from other localization formats, such as Gettext, Msgcat, and so on.
If you are unfamiliar with the concept of lexicon modules, please consult Locale::Maketext and http://www.autrijus.org/webl10n/ first.
A command-line utility xgettext.pl is also installed with this module, for extracting translatable strings from source files.
Locale::Maketext::Lexicon 0.62 Screenshot
Advertisements
Locale::Maketext::Lexicon 0.62 Keywords
Lexicon 0.62
Maketext
to use
Perl module
GetText
module
1
formats
Perl
quant
Locale::Maketext::Lexicon
LocaleMaketextLexicon
Locale::Maketext::Lexicon 0.62
Libraries
Programming
Bookmark Locale::Maketext::Lexicon 0.62
Locale::Maketext::Lexicon 0.62 Copyright
WareSeeker periodically updates pricing and software information of Locale::Maketext::Lexicon 0.62 full version from the publisher, so some information may be slightly out-of-date. You should confirm all information before relying on it. Software piracy is theft, Using crack, password, serial numbers, registration codes, key generators is illegal and prevent future development of Locale::Maketext::Lexicon 0.62 Edition. Download links are directly from our publisher sites, torrent files or links from rapidshare.com, yousendit.com or megaupload.com are not allowed
Featured Software
Want to place your software product here?
Please contact us for consideration.
Contact WareSeeker.com
Related Information
Related Software
Locale::Maketext::Lexicon::Tie is a Perl module to use tied hashes as lexicons for Maketext. Free Download
Locale::Maketext::Lexicon::Msgcat is a Msgcat catalog parser Maketext. Free Download
Locale::Maketext::Lexicon::Gettext is a Perl module for PO and MO file parser for Maketext. Free Download
Locale::Maketext::Extract is a Perl module used to extract translatable strings from source. Free Download
Locale::Maketext::Extract::Run is a Perl module interface to xgettext.pl. Free Download
Locale::Maketext::Simple is a simple interface to Locale::Maketext::Lexicon. Free Download
Locale::Maketext::Fuzzy is a Perl module for Maketext from already interpolated strings. Free Download
Locale::Framework is a Perl module for internationalization. Free Download
Latest Software
Popular Software
Favourite Software